ישעה 37 | y'shaʿya·hu 37 | |||
1 וַֽיְהִ֗י [3] Revi'i כִּשְׁמֹ֙עַ֙ [3 3] Pashta הַמֶּ֣לֶךְ חִזְקִיָּ֔הוּ [2] Zaqef אֶת־בְּגָדָ֑יו [1] Etnachta וַיָּבֹ֖א [2] Tip'cha בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
1 vai'hi [3] kish'moʿa [3 3] ham·me·lekh chiz'qiy·ya·hu [2] ʾet־b'ga·daiv [1] vay·ya·vo [2] beit A·do·nai [1] |
|||
2 וַ֠יִּשְׁלַ֠ח [4 4] TelishaG אֶת־אֶלְיָקִ֨ים אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֜יִת [4] Geresh וְאֵ֣ת ׀ [4] Legarmeh שֶׁבְנָ֣א הַסּוֹפֵ֗ר [3] Revi'i זִקְנֵ֣י הַכֹּהֲנִ֔ים [2] Zaqef בַּשַּׂקִּ֑ים [1] Etnachta הַנָּבִֽיא׃ [1] Silluq |
2 vay·yish'lach [4 4] ʾet־ʾel'ya·qim ʾa·sher־ʿal־ha·ba·yit [4] v'ʾet [4] shev'na has·so·fer [3] ziq'nei ha·ko·ha·nim [2] bas·saq·qim [1] han·na·vi [1] |
|||
3 וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו [3] Revi'i כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר חִזְקִיָּ֔הוּ [2] Zaqef וּנְאָצָ֖ה [2] Tip'cha הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה [1] Etnachta עַד־מַשְׁבֵּ֔ר [2] Zaqef לְלֵדָֽה׃ [1] Silluq |
3 vay·yom'ru ʾe·laiv [3] koh [3] ʾa·mar chiz'qiy·ya·hu [2] vun'ʾa·tsah [2] hay·yom haz·zeh [1] ʿad־mash'ber [2] l'le·dah [1] |
|||
4 אוּלַ֡י [4] Pazer יִשְׁמַע֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ [4] Geresh אֵ֣ת ׀ [4] Legarmeh דִּבְרֵ֣י רַבְשָׁקֵ֗ה [3] Revi'i לְחָרֵף֙ [3] Pashta אֱלֹהִ֣ים חַ֔י [2] Zaqef בַּדְּבָרִ֔ים [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta בְּעַ֥ד הַשְּׁאֵרִ֖ית [2] Tip'cha הַנִּמְצָאָֽה׃ [1] Silluq |
4 ʾu·lai [4] yish'maʿ A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [4] ʾet [4] div'rei rav'sha·qeh [3] l'cha·ref [3] ʾe·lo·him chai [2] bad'va·rim [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] b'ʿad hashsh'ʾe·rit [2] han·nim'tsaʾah [1] |
|||
5 וַיָּבֹ֗אוּ [3] Revi'i עַבְדֵ֛י [3] Tevir הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ [2] Tip'cha אֶֽל־יְשַׁעְיָֽהוּ׃ [1] Silluq |
5 vay·ya·voʾu [3] ʿav'dei [3] ham·me·lekh chiz'qiy·ya·hu [2] ʾel־y'shaʿya·hu [1] |
|||
6 וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ [3] Pashta יְשַֽׁעְיָ֔הוּ [2] Zaqef אֶל־אֲדֹנֵיכֶ֑ם [1] Etnachta אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i מִפְּנֵ֤י הַדְּבָרִים֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֔עְתָּ [2] Zaqef נַעֲרֵ֥י מֶלֶךְ־אַשּׁ֖וּר [2] Tip'cha אוֹתִֽי׃ [1] Silluq |
6 vay·yo·mer ʾa·lei·hem [3] y'shaʿya·hu [2] ʾel־ʾa·do·nei·khem [1] ʾa·mar A·do·nai [3] mip'nei had'va·rim [3] ʾa·sher sha·maʿta [2] naʿa·rei me·lekh־ʾash·shur [2] ʾo·ti [1] |
|||
7 הִנְנִ֨י נוֹתֵ֥ן בּוֹ֙ [3] Pashta ר֔וּחַ [2] Zaqef וְשָׁ֣ב אֶל־אַרְצ֑וֹ [1] Etnachta בְּאַרְצֽוֹ׃ [1] Silluq |
7 hin'ni no·ten bo [3] ru·ach [2] v'shav ʾel־ʾar'tso [1] b'ʾar'tso [1] |
|||
8 וַיָּ֙שׇׁב֙ [3 3] Pashta רַבְשָׁקֵ֔ה [2] Zaqef אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר [2] Zaqef עַל־לִבְנָ֑ה [1] Etnachta כִּ֥י נָסַ֖ע [2] Tip'cha מִלָּכִֽישׁ׃ [1] Silluq |
8 vay·ya·shov [3 3] rav'sha·qeh [2] ʾet־me·lekh ʾash·shur [2] ʿal־liv'nah [1] ki na·saʿ [2] mil·la·khish [1] |
|||
9 וַיִּשְׁמַ֗ע [3] Revi'i עַל־תִּרְהָ֤קָה מֶֽלֶךְ־כּוּשׁ֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef לְהִלָּחֵ֣ם אִתָּ֑ךְ [1] Etnachta וַיִּשְׁלַ֣ח מַלְאָכִ֔ים [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
9 vay·yish'maʿ [3] ʿal־tir'ha·qah me·lekh־kush [3] le·mor [2] l'hil·la·chem ʾi·takh [1] vay·yish'lach mal'ʾa·khim [2] le·mor [1] |
|||
10 כֹּ֣ה תֹאמְר֗וּן [3] Revi'i אֶל־חִזְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef בּוֹטֵ֥חַ בּ֖וֹ [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ [1] Silluq |
10 koh tom'run [3] ʾel־chiz'qiy·ya·hu me·lekh־y'hu·dah [3] le·mor [2] bo·te·ach bo [2] le·mor [1] y'ru·sha·laim [2] me·lekh ʾash·shur [1] |
|||
11 הִנֵּ֣ה ׀ [4] Legarmeh אַתָּ֣ה שָׁמַ֗עְתָּ [3] Revi'i מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר [3] Tevir לְכׇל־הָאֲרָצ֖וֹת [2] Tip'cha תִּנָּצֵֽל׃ [1] Silluq |
11 hin·neh [4] ʾa·tah sha·maʿta [3] mal'khei ʾash·shur [3] l'khol־haʾa·ra·tsot [2] tin·na·tsel [1] |
|||
12 הַהִצִּ֨ילוּ אוֹתָ֜ם [4] Geresh אֱלֹהֵ֤י הַגּוֹיִם֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר הִשְׁחִ֣יתוּ אֲבוֹתַ֔י [2] Zaqef וְאֶת־חָרָ֑ן [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַשָּֽׂר׃ [1] Silluq |
12 ha·hits·tsi·lu ʾo·tam [4] ʾe·lo·hei ha·go·yim [3] ʾa·sher hish'chi·tu ʾa·vo·tai [2] v'ʾet־cha·ran [1] ʾa·sher bit'las·sar [1] |
|||
13 אַיֵּ֤ה מֶֽלֶךְ־חֲמָת֙ [3] Pashta וּמֶ֣לֶךְ אַרְפָּ֔ד [2] Zaqef לָעִ֣יר סְפַרְוָ֑יִם [1] Etnachta וְעִוָּֽה׃ [1] Silluq |
13 ʾay·yeh me·lekh־cha·mat [3] vu·me·lekh ʾar'pad [2] laʿir s'far'va·yim [1] v'ʿiv·vah [1] |
|||
14 וַיִּקַּ֨ח חִזְקִיָּ֧הוּ אֶת־הַסְּפָרִ֛ים [3] Tevir מִיַּ֥ד הַמַּלְאָכִ֖ים [2] Tip'cha וַיִּקְרָאֵ֑הוּ [1] Etnachta בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
14 vay·yiq·qach chiz'qiy·ya·hu ʾet־hass'fa·rim [3] miy·yad ham·mal'ʾa·khim [2] vay·yiq'raʾe·hu [1] beit A·do·nai [2] lif'nei A·do·nai [1] § |
|||
15 וַיִּתְפַּלֵּל֙ [3] Pashta חִזְקִיָּ֔הוּ [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
15 vay·yit'pal·lel [3] chiz'qiy·ya·hu [2] le·mor [1] |
|||
16 יְהֹוָ֨ה צְבָא֜וֹת [4] Geresh אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֔ים [2] Zaqef לְבַדְּךָ֔ [2] Zaqef מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם [2] Tip'cha וְאֶת־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
16 A·do·nai ts'vaʾot [4] ʾe·lo·hei yis'raʾel [3] yo·shev hak'ru·vim [2] l'vad'kha [2] mam'l'khot haʾa·rets [1] ʾet־hash·sha·ma·yim [2] v'ʾet־haʾa·rets [1] |
|||
17 הַטֵּ֨ה יְהֹוָ֤ה ׀ אׇזְנְךָ֙ [3] Pashta וּֽשְׁמָ֔ע [2] Zaqef עֵינֶ֖ךָ [2] Tip'cha וּרְאֵ֑ה [1] Etnachta אֵ֚ת [3] Yetiv כׇּל־דִּבְרֵ֣י סַנְחֵרִ֔יב [2] Zaqef לְחָרֵ֖ף [2] Tip'cha אֱלֹהִ֥ים חָֽי׃ [1] Silluq |
17 hat·teh A·do·nai ʾoz'n'kha [3] vush'maʿ [2] ʿei·ne·kha [2] vur'ʾeh [1] ʾet [3] kol־div'rei san'che·riv [2] l'cha·ref [2] ʾe·lo·him chai [1] |
|||
18 אׇמְנָ֖ם [2] Tip'cha יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר [3] Tevir אֶת־כׇּל־הָאֲרָצ֖וֹת [2] Tip'cha וְאֶת־אַרְצָֽם׃ [1] Silluq |
18 ʾom'nam [2] A·do·nai [1] mal'khei ʾash·shur [3] ʾet־kol־haʾa·ra·tsot [2] v'ʾet־ʾar'tsam [1] |
|||
19 וְנָתֹ֥ן אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha בָּאֵ֑שׁ [1] Etnachta הֵ֗מָּה [3] Revi'i עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן [2] Tip'cha |
19 v'na·ton ʾet־ʾe·lo·hei·hem [2] baʾesh [1] hem·mah [3] ʿets vaʾe·ven [2] |
|||
20 וְעַתָּה֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ [2] Zaqef מִיָּד֑וֹ [1] Etnachta כׇּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef לְבַדֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
20 v'ʿa·tah [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [2] miy·ya·do [1] kol־mam'l'khot haʾa·rets [2] l'va·de·kha [1] |
|||
21 וַיִּשְׁלַח֙ [3] Pashta יְשַֽׁעְיָ֣הוּ בֶן־אָמ֔וֹץ [2] Zaqef לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef הִתְפַּלַּ֣לְתָּ אֵלַ֔י [2] Zaqef מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ [1] Silluq |
21 vay·yish'lach [3] y'shaʿya·hu ven־ʾa·mots [2] le·mor [1] ʾe·lo·hei yis'raʾel [2] hit'pal·lal'ta ʾe·lai [2] me·lekh ʾash·shur [1] |
|||
22 זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר [2] Zaqef אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עָלָ֑יו [1] Etnachta לָעֲגָ֣ה לְךָ֗ [3] Revi'i בַּת־צִיּ֔וֹן [2] Zaqef רֹ֣אשׁ הֵנִ֔יעָה [2] Zaqef יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
22 zeh ha·da·var [2] ʾa·sher־di·ber A·do·nai [2] ʿa·laiv [1] laʿa·gah l'kha [3] bat־tsiy·yon [2] rosh he·niʿah [2] y'ru·sha·laim [1] |
|||
23 אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ [3 3] Pashta וְגִדַּ֔פְתָּ [2] Zaqef הֲרִימ֣וֹתָה קּ֑וֹל [1] Etnachta עֵינֶ֖יךָ [2] Tip'cha אֶל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
23 ʾet־mi che·raf'ta [3 3] v'gi·daf'ta [2] ha·ri·mo·tah qqol [1] ʿei·nei·kha [2] ʾel־q'dosh yis'raʾel [1] |
|||
24 בְּיַ֣ד עֲבָדֶ֘יךָ֮ [3 3] Zarqa חֵרַ֣פְתָּ ׀ אֲדֹנָי֒ [2] Segol בְּרֹ֥ב רִכְבִּ֛י [3] Tevir אֲנִ֥י עָלִ֛יתִי [3] Tevir מְר֥וֹם הָרִ֖ים [2] Tip'cha קוֹמַ֤ת אֲרָזָיו֙ [3] Pashta מִבְחַ֣ר בְּרֹשָׁ֔יו [2] Zaqef מְר֣וֹם קִצּ֔וֹ [2] Zaqef כַּרְמִלּֽוֹ׃ [1] Silluq |
24 b'yad ʿa·va·dei·kha [3 3] che·raf'ta ʾa·do·nai [2] b'rov rikh'bi [3] ʾa·ni ʿa·li·ti [3] m'rom ha·rim [2] qo·mat ʾa·ra·zaiv [3] miv'char b'ro·shaiv [2] m'rom qits·tso [2] kar'mil·lo [1] |
|||
25 אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי [2] Tip'cha וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם [1] Etnachta בְּכַף־פְּעָמַ֔י [2] Zaqef יְאֹרֵ֥י מָצֽוֹר׃ [1] Silluq |
25 ʾa·ni qar'ti [2] v'sha·ti·ti ma·yim [1] b'khaf־p'ʿa·mai [2] y'ʾo·rei ma·tsor [1] |
|||
26 הֲלֽוֹא־שָׁמַ֤עְתָּ לְמֵֽרָחוֹק֙ [3] Pashta אוֹתָ֣הּ עָשִׂ֔יתִי [2] Zaqef וִיצַרְתִּ֑יהָ [1] Etnachta לְהַשְׁא֛וֹת [3] Tevir גַּלִּ֥ים נִצִּ֖ים [2] Tip'cha עָרִ֥ים בְּצֻרֽוֹת׃ [1] Silluq |
26 ha·lo־sha·maʿta l'me·ra·choq [3] ʾo·tahh ʿa·si·ti [2] vi·tsar'ti·ha [1] l'hash'ʾot [3] gal·lim nits·tsim [2] ʿa·rim b'tsu·rot [1] |
|||
27 וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙ [3] Pashta קִצְרֵי־יָ֔ד [2] Zaqef וָבֹ֑שׁוּ [1] Etnachta עֵ֤שֶׂב שָׂדֶה֙ [3] Pashta וִ֣ירַק דֶּ֔שֶׁא [2] Zaqef וּשְׁדֵמָ֖ה [2] Tip'cha לִפְנֵ֥י קָמָֽה׃ [1] Silluq |
27 v'yosh'vei·hen [3] qits'rei־yad [2] va·vo·shu [1] ʿe·sev sa·deh [3] vi·raq de·she [2] vush'de·mah [2] lif'nei qa·mah [1] |
|||
28 וְשִׁבְתְּךָ֛ [3] Tevir וְצֵאתְךָ֥ וּבוֹאֲךָ֖ [2] Tip'cha יָדָ֑עְתִּי [1] Etnachta הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ אֵלָֽי׃ [1] Silluq |
28 v'shiv't'kha [3] v'tset'kha vu·voʾa·kha [2] ya·daʿti [1] hit'ra·gez'kha ʾe·lai [1] |
|||
29 יַ֚עַן [3] Yetiv הִתְרַגֶּזְךָ֣ אֵלַ֔י [2] Zaqef עָלָ֣ה בְאׇזְנָ֑י [1] Etnachta בְּאַפֶּ֗ךָ [3] Revi'i בִּשְׂפָתֶ֔יךָ [2] Zaqef בַּדֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha אֲשֶׁר־בָּ֥אתָ בָּֽהּ׃ [1] Silluq |
29 yaʿan [3] hit'ra·gez'kha ʾe·lai [2] ʿa·lah v'ʾoz'nai [1] b'ʾa·pe·kha [3] bis'fa·tei·kha [2] ba·de·rekh [2] ʾa·sher־ba·ta bahh [1] |
|||
30 וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת [2] Zaqef סָפִ֔יחַ [2] Zaqef שָׁחִ֑יס [1] Etnachta זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ [3] Tevir וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים [2] Tip'cha *ואכול **וְאִכְל֥וּ פִרְיָֽם׃ [1] Silluq |
30 v'zeh־ll'kha haʾot [2] sa·fi·ach [2] sha·chis [1] zir'ʿu v'qits'ru [3] v'nit'ʿu kh'ra·mim [2] v'ʾikh'lu (vkhvl) fir'yam [1] |
|||
31 וְיָ֨סְפָ֜ה [4] Geresh פְּלֵיטַ֧ת בֵּית־יְהוּדָ֛ה [3] Tevir הַנִּשְׁאָרָ֖ה [2] Tip'cha שֹׁ֣רֶשׁ לְמָ֑טָּה [1] Etnachta לְמָֽעְלָה׃ [1] Silluq |
31 v'yas'fah [4] p'lei·tat beit־y'hu·dah [3] han·nish'ʾa·rah [2] sho·resh l'mat·tah [1] l'maʿlah [1] |
|||
32 כִּ֤י מִירוּשָׁלַ֙͏ִם֙ [3 3] Pashta תֵּצֵ֣א שְׁאֵרִ֔ית [2] Zaqef מֵהַ֣ר צִיּ֑וֹן [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת [2] Tip'cha תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ [1] Silluq ס |
32 ki mi·ru·sha·laim [3 3] te·tse sh'ʾe·rit [2] me·har tsiy·yon [1] A·do·nai ts'vaʾot [2] taʿa·seh־zzot [1] § |
|||
33 לָכֵ֗ן [3] Revi'i כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר [2] Zaqef אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את [2] Zaqef חֵ֑ץ [1] Etnachta וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עָלֶ֖יהָ [2] Tip'cha סֹלְלָֽה׃ [1] Silluq |
33 la·khen [3] koh־ʾa·mar A·do·nai [3] ʾel־me·lekh ʾash·shur [2] ʾel־haʿir haz·zot [2] chets [1] v'lo־yish'pokh ʿa·lei·ha [2] sol'lah [1] |
|||
34 בַּדֶּ֥רֶךְ אֲשֶׁר־בָּ֖א [2] Tip'cha בָּ֣הּ יָשׁ֑וּב [1] Etnachta לֹ֥א יָב֖וֹא [2] Tip'cha נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
34 ba·de·rekh ʾa·sher־ba [2] bahh ya·shuv [1] lo ya·vo [2] n'ʾum־A·do·nai [1] |
|||
35 וְגַנּוֹתִ֛י [3] Tevir עַל־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את [2] Tip'cha לְהֽוֹשִׁיעָ֑הּ [1] Etnachta וּלְמַ֖עַן [2] Tip'cha דָּוִ֥ד עַבְדִּֽי׃ [1] Silluq ס |
35 v'gan·no·ti [3] ʿal־haʿir haz·zot [2] l'ho·shiʿahh [1] vul'maʿan [2] da·vid ʿav'di [1] § |
|||
36 וַיֵּצֵ֣א ׀ [4] Legarmeh מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i בְּמַחֲנֵ֣ה אַשּׁ֔וּר [2] Zaqef וּשְׁמֹנִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה [2] Tip'cha אָ֑לֶף [1] Etnachta וְהִנֵּ֥ה כֻלָּ֖ם [2] Tip'cha פְּגָרִ֥ים מֵתִֽים׃ [1] Silluq |
36 vay·ye·tse [4] mal'ʾakh A·do·nai [3] b'ma·cha·neh ʾash·shur [2] vush'mo·nim va·cha·mish·shah [2] ʾa·lef [1] v'hin·neh khul·lam [2] p'ga·rim me·tim [1] |
|||
37 וַיִּסַּ֣ע וַיֵּ֔לֶךְ [2] Zaqef וַיָּ֖שׇׁב [2] Tip'cha סַנְחֵרִ֣יב מֶלֶךְ־אַשּׁ֑וּר [1] Etnachta בְּנִֽינְוֵֽה׃ [1] Silluq |
37 vay·yis·saʿ vay·ye·lekh [2] vay·ya·shov [2] san'che·riv me·lekh־ʾash·shur [1] b'nin'veh [1] |
|||
38 וַיְהִי֩ ה֨וּא מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה [4] Geresh בֵּ֣ית ׀ [4] Legarmeh נִסְרֹ֣ךְ אֱלֹהָ֗יו [3] Revi'i הִכֻּ֣הוּ בַחֶ֔רֶב [2] Zaqef אֶ֣רֶץ אֲרָרָ֑ט [1] Etnachta אֵסַר־חַדֹּ֥ן בְּנ֖וֹ [2] Tip'cha תַּחְתָּֽיו׃ [1] Silluq ס |
38 vai'hi hu mish'ta·cha·veh [4] beit [4] nis'rokh ʾe·lo·haiv [3] hi·ku·hu va·che·rev [2] ʾe·rets ʾa·ra·rat [1] ʾe·sar־cha·don b'no [2] tach'taiv [1] § |
|||
end of Isaiah 37 |